Кто придумывает названия цветов типа «Камелопардовый» или «Бедра испуганной нимфы»?

Кто придумывает названия цветов типа «Камелопардовый» или «Бедра испуганной нимфы»?

Задумывались ли вы когда-нибудь, откуда берутся названия цветов? Некоторые из них были придуманы еще сотни лет назад, а какие-то появились совсем недавно. Постараемся подробно разобрать наиболее распространенные источники их происхождения и расскажем о самых необычных оттенках.

Источники происхождения

Большинство слов, используемых для цветообозначения, формируются на основе явлений или предметов, обладающих характерным окрасом, а также заимствований из иностранных языков. Например, «коричневый» получил свое название благодаря корице, а «бордо» происходит от французского «bordeaux» (темно-красный).

Современные обозначения оттенков (вроде «небесно-голубого») появляются из-за развития их рекламной функции, а также стремления производителей привлечь внимание к своему продукту.

Все источники, из которых происходят цветовые термины, группируются следующим образом.

Историческое происхождение

К историческим наименованиям относятся «черный», «красный», «белый» и другие привычные нам обозначения. При этом термин «белый» считается самым старым, он образован от индоевропейского корня bha- в значении «сиять, блестеть».

Еще один пример — «Умбра», название которой произошло от региона центральной Италии, точнее, от окраса местной почвы. В качестве пигмента жженую и натуральную умбру используют еще с древних времен.

Или наименование черной краски «Сажа газовая», которое стало общепринятым для любых пигментов, полученных сжиганием дров, газа или других органических материалов.

Основной пигмент

Также распространены названия, указывающие на главный пигмент состава. Например, в основе цвета «Голубая ФЦ» (Phthalocyanine Blue) лежат фталоцианиновые красители. Причем изначально это наименование носила только массово производимая краска, а потом так стал называться и сам оттенок.

Международные системы

Некоторые наименования обуславливаются международными стандартами. Существующие системы находят применение в сферах, где требуется четкая цветопередача, а также однозначное понимание оттенков. Цветовая стандартизация востребована в области графического дизайна, полиграфической отрасли, текстильной промышленности, производстве лакокрасочных материалов.

Отличающиеся оттенки здесь описываются математически, посредством числовых координат. Специально разработанные палитры насчитывают тысячи тонов. Каждый из них характеризуется рядом параметров, в том числе: насыщенностью, яркостью, соотношением между базовыми цветами (могут изменяться в зависимости от используемой раскладки — CMYK или RGB).

Одна из самых распространенных цветовых моделей — Pantone Plus. Стандартизированные каталоги подбора цвета, разработанные Американской компанией Pantone Inc, содержат более 2 тыс. оттенков.

Диапазон тонов данной системы имеет структурированную нумерацию. Название включает шесть цифр, первые две из которых отделены дефисом. В конце числового значения добавляется суффикс, указывающий на используемый при печати материал (TCX — хлопок, TPG — бумага и т. д.).

Маркетинг

Коммерческие фирмы в своих цветовых веерах помимо кодов идентификации указывают и имена. Например, номер 16-1541 TPG у Pantone подписывается как «Camelia», 15-1050 TPG — «Golden Glow» и т. д. Все это делается для удобства заказчиков, так как на этапе согласования дизайна цифровые комбинации воспринимаются слишком тяжело.

Придумыванием имен занимаются специалисты отдела маркетинга. Их цель — выделить продукт своей фирмы из множества ему подобных. Обозначения не являются нормативными — у разных компаний они отличаются, а где-то могут совсем отсутствовать. Сами термины тоже довольно условны. Например, «Марсала» (18-1438), ставший главным цветом Pantone в 2015 году, позиционируется как «темный винный с коричневым подтоном», но при этом само вино «Марсала» бывает не только красным, но и белым.

Палитра цветов Марсала

Цветом 2014 года по версии Pantone стала «Сияющая орхидея». Вице-президент организации Лори Прессман говорит, что придумать это название было очень просто: окрас четко ассоциировался с сиянием и естественным блеском.

Каждое описательное наименование имеет свое значение и оказывает существенное влияние на восприятие покупателем всего бренда. Особенно актуально это для тех категорий товаров, где цвет — важный элемент продукта (косметика, автомобили и пр.). К тому же, исследователи выяснили, что людей чаще привлекают замысловатые имена: многие между «коричневой» краской и «мокко» выберут второй вариант, несмотря на то, что визуально они не будут отличаться. Все это заставляет маркетологов постоянно придумывать новые оригинальные наименования для самых простых оттенков.

Можно заметить, что немецкая марка Volkswagen продвигает Beetle как более быстрый автомобиль: компания вкладывает в сознание потенциальных клиентов мысли о силе и скорости, называя краску «Tornado Red» (Красный торнадо) или «Reflex Silver» (Серебряный рефлекс).

Читайте также:
Дизайн квартиры и загородного дома Сергея Лазарева

Производители косметической продукции тоже выпускают товары с крайне оригинальными наименованиями. Губная помада от Urban Decay стала называться «Асфиксия» («Asphyxia»), тени для век этой же фирмы — «Дурной знак» («Omen»), краска для волос от Special Effects — «Аквариум» («Fishbowl»), а лак для ногтей от Nars — «Без границ» («No Limits»).

Урбан Дикей Вайс помады

Эти имена абсолютно произвольные и напрямую никак не относятся к товару. Несмотря на странность, этот прием работает достаточно эффективно: увидев на упаковке неоднозначное название, покупатель начинает размышлять о продукте, закрепляя тем самым информацию о бренде на подсознательном уровне.

Готовый цветовой продукт — это результат вдохновения различными культурами, природой, а также веяниями мировой моды. Первоисточниками имен обычно становятся общие языковые термины, названия растений, животных, минералов. Так, например, в цветовых наименованиях Pantone нередко встречаются упоминания десертов, фруктов, овощей, атрибутов роскоши, географических объектов:

  • еда: «Попкорн 12-0824 TCX», «Зеленый лайм» 14-0452 TCX, «Томаты черри» 17-1563 TCX, «Банан» 13-0947 TCX, «Карамельный крем» 13-1022 TCX, «Спелая тыква» 16-1260 TCX,
  • предметы роскоши: «Изумруд» 17-5641 TCX, «Королевская драгоценность» 19-3640 TCX, «Лимузин» 19-4005 TCX,
  • места земного шара: «Адриатический синий» 17-4320 TCX, «Андорра» 19-1327 TCX, «Синий из Монако» 19-3964 TCX.

Самые необычные названия

Некоторые оттенки получили совсем непривычные имена. Расскажем о самых интересных.

«Адского пламени» — вариация красного с лиловым отливом.

«Бедра испуганной нимфы» (от фр. «cuisse de nymphe effrayée») — светло-розовый, имеющий желтоватый подтон. Является разновидностью основного цвета — «Бедра нимфы». «Испуг» девы объясняется более выраженным розовым тоном (считается, что, когда нимфа пугается, ее кожа розовеет). Появление названия относят к 1802 году, когда известный французский селекционер вывел новый сорт розы с таким именем.

«Жирафьего брюха» — светло-коричневый. Стал актуальным в 1827 году после того, как наместник Египта преподнес в дар королю Франции Карлу Х маленького жирафа.

«Испуганной мыши» — аналог светло-серого.

«Камелопардовый» — коричневый с желтым подтоном.

«Пюсовый» — один из оттенков бурого. Другое название — «Цвет раздавленной блохи» (puce от фр. — блоха).

Это далеко не полный список диковинных названий. Сюда же можно отнести такие цвета, как: «Вайдовый» (синий), «Влюбленной жабы» (зеленый), «Маркизы Помпадур» (розовый), «Парижской грязи» (серо-коричневый), «Аделаида» (лиловый). Большинство из них имели широкую популярность в 18-м веке, но сейчас считаются устаревшими. На смену приходят «Ягодный», «Ультрафиолет», «Пыльный розовый».

Кто придумывает названия цветов типа «Камелопардовый» или «Бедра испуганной нимфы»

Задумывались ли вы когда-нибудь, откуда берутся названия цветов? Некоторые из них были придуманы еще сотни лет назад, а какие-то появились совсем недавно. Постараемся подробно разобрать наиболее распространенные источники их происхождения и расскажем о самых необычных оттенках.

Источники происхождения

Большинство слов, используемых для цветообозначения, формируются на основе явлений или предметов, обладающих характерным окрасом, а также заимствований из иностранных языков. Например, «коричневый» получил свое название благодаря корице, а «бордо» происходит от французского «bordeaux» (темно-красный).

Современные обозначения оттенков (вроде «небесно-голубого») появляются из-за развития их рекламной функции, а также стремления производителей привлечь внимание к своему продукту.

Все источники, из которых происходят цветовые термины, группируются следующим образом.

Историческое происхождение

К историческим наименованиям относятся «черный», «красный», «белый» и другие привычные нам обозначения. При этом термин «белый» считается самым старым, он образован от индоевропейского корня bha- в значении «сиять, блестеть».

Еще один пример — «Умбра», название которой произошло от региона центральной Италии, точнее, от окраса местной почвы. В качестве пигмента жженую и натуральную умбру используют еще с древних времен.

Или наименование черной краски «Сажа газовая», которое стало общепринятым для любых пигментов, полученных сжиганием дров, газа или других органических материалов.

Основной пигмент

Также распространены названия, указывающие на главный пигмент состава. Например, в основе цвета «Голубая ФЦ» (Phthalocyanine Blue) лежат фталоцианиновые красители. Причем изначально это наименование носила только массово производимая краска, а потом так стал называться и сам оттенок.

Читайте также:
Фуксия: интересный цвет для обновления интерьера

Международные системы

Некоторые наименования обуславливаются международными стандартами. Существующие системы находят применение в сферах, где требуется четкая цветопередача, а также однозначное понимание оттенков. Цветовая стандартизация востребована в области графического дизайна, полиграфической отрасли, текстильной промышленности, производстве лакокрасочных материалов.

Отличающиеся оттенки здесь описываются математически, посредством числовых координат. Специально разработанные палитры насчитывают тысячи тонов. Каждый из них характеризуется рядом параметров, в том числе: насыщенностью, яркостью, соотношением между базовыми цветами (могут изменяться в зависимости от используемой раскладки — CMYK или RGB).

Одна из самых распространенных цветовых моделей — Pantone Plus. Стандартизированные каталоги подбора цвета, разработанные Американской компанией Pantone Inc, содержат более 2 тыс. оттенков.

Диапазон тонов данной системы имеет структурированную нумерацию. Название включает шесть цифр, первые две из которых отделены дефисом. В конце числового значения добавляется суффикс, указывающий на используемый при печати материал (TCX — хлопок, TPG — бумага и т. д.).

Маркетинг

Коммерческие фирмы в своих цветовых веерах помимо кодов идентификации указывают и имена. Например, номер 16-1541 TPG у Pantone подписывается как «Camelia», 15-1050 TPG — «Golden Glow» и т. д. Все это делается для удобства заказчиков, так как на этапе согласования дизайна цифровые комбинации воспринимаются слишком тяжело.

Придумыванием имен занимаются специалисты отдела маркетинга. Их цель — выделить продукт своей фирмы из множества ему подобных. Обозначения не являются нормативными — у разных компаний они отличаются, а где-то могут совсем отсутствовать. Сами термины тоже довольно условны. Например, «Марсала» (18-1438), ставший главным цветом Pantone в 2015 году, позиционируется как «темный винный с коричневым подтоном», но при этом само вино «Марсала» бывает не только красным, но и белым.

Палитра цветов Марсала

Цветом 2014 года по версии Pantone стала «Сияющая орхидея». Вице-президент организации Лори Прессман говорит, что придумать это название было очень просто: окрас четко ассоциировался с сиянием и естественным блеском.

Каждое описательное наименование имеет свое значение и оказывает существенное влияние на восприятие покупателем всего бренда. Особенно актуально это для тех категорий товаров, где цвет — важный элемент продукта (косметика, автомобили и пр.). К тому же, исследователи выяснили, что людей чаще привлекают замысловатые имена: многие между «коричневой» краской и «мокко» выберут второй вариант, несмотря на то, что визуально они не будут отличаться. Все это заставляет маркетологов постоянно придумывать новые оригинальные наименования для самых простых оттенков.

Можно заметить, что немецкая марка Volkswagen продвигает Beetle как более быстрый автомобиль: компания вкладывает в сознание потенциальных клиентов мысли о силе и скорости, называя краску «Tornado Red» (Красный торнадо) или «Reflex Silver» (Серебряный рефлекс).

Производители косметической продукции тоже выпускают товары с крайне оригинальными наименованиями. Губная помада от Urban Decay стала называться «Асфиксия» («Asphyxia»), тени для век этой же фирмы — «Дурной знак» («Omen»), краска для волос от Special Effects — «Аквариум» («Fishbowl»), а лак для ногтей от Nars — «Без границ» («No Limits»).

Урбан Дикей Вайс помады

Эти имена абсолютно произвольные и напрямую никак не относятся к товару. Несмотря на странность, этот прием работает достаточно эффективно: увидев на упаковке неоднозначное название, покупатель начинает размышлять о продукте, закрепляя тем самым информацию о бренде на подсознательном уровне.

Готовый цветовой продукт — это результат вдохновения различными культурами, природой, а также веяниями мировой моды. Первоисточниками имен обычно становятся общие языковые термины, названия растений, животных, минералов. Так, например, в цветовых наименованиях Pantone нередко встречаются упоминания десертов, фруктов, овощей, атрибутов роскоши, географических объектов:

  • еда: «Попкорн 12-0824 TCX», «Зеленый лайм» 14-0452 TCX, «Томаты черри» 17-1563 TCX, «Банан» 13-0947 TCX, «Карамельный крем» 13-1022 TCX, «Спелая тыква» 16-1260 TCX;
  • предметы роскоши: «Изумруд» 17-5641 TCX, «Королевская драгоценность» 19-3640 TCX, «Лимузин» 19-4005 TCX;
  • места земного шара: «Адриатический синий» 17-4320 TCX, «Андорра» 19-1327 TCX, «Синий из Монако» 19-3964 TCX.

Самые необычные названия

Некоторые оттенки получили совсем непривычные имена. Расскажем о самых интересных.

«Адского пламени» — вариация красного с лиловым отливом.

Читайте также:
Оформление фитостены для украшения дома или офиса: пошаговая инструкция

«Бедра испуганной нимфы» (от фр. «cuisse de nymphe effrayée») — светло-розовый, имеющий желтоватый подтон. Является разновидностью основного цвета — «Бедра нимфы». «Испуг» девы объясняется более выраженным розовым тоном (считается, что, когда нимфа пугается, ее кожа розовеет). Появление названия относят к 1802 году, когда известный французский селекционер вывел новый сорт розы с таким именем.

«Жирафьего брюха» — светло-коричневый. Стал актуальным в 1827 году после того, как наместник Египта преподнес в дар королю Франции Карлу Х маленького жирафа.

«Испуганной мыши» — аналог светло-серого.

«Камелопардовый» — коричневый с желтым подтоном.

«Пюсовый» — один из оттенков бурого. Другое название — «Цвет раздавленной блохи» (puce от фр. — блоха).

Это далеко не полный список диковинных названий. Сюда же можно отнести такие цвета, как: «Вайдовый» (синий), «Влюбленной жабы» (зеленый), «Маркизы Помпадур» (розовый), «Парижской грязи» (серо-коричневый), «Аделаида» (лиловый). Большинство из них имели широкую популярность в 18-м веке, но сейчас считаются устаревшими. На смену приходят «Ягодный», «Ультрафиолет», «Пыльный розовый».

Цвет бедра испуганной нимфы: как он выглядит, примеры в одежде и тканях

Дизайнеры и модельеры часто дают цветам и оттенкам необычные названия. Одним из самых запоминающихся стал оттенок цвет «бедра испуганной нимфы», который неизменно привлекал внимание всех школьников, читавших «Войну и мир» Льва Толстого. В этой статье мы рассмотрим историю возникновения цвета «бедра испуганной нимфы», а также расскажем, какие изделия можно сшить, используя ткани этого необычного оттенка. В конце этого материала вы найдете фотографии актуальных образов, которые можно составить из элементов одежды этого необычного цвета.

История цвета «бедра испуганной нимфы»

Наименование этого цвета, по одной из версий (более вероятной), появилось в XVIII веке в одном из парижских ателье. В скором времени мода на этот оттенок с необычным названием cuisse de nymphe effraye появилась и в Российской империи. При Павле I знать предпочитала одеваться в более консервативные цветовые гаммы и ткань оттенка «бедро испуганной нимфы» использовалась исключительно для пошива подкладки военного мундира, А вот при более либеральном Александре I, вернувшим моду на цветные жакеты и панталоны, модный оттенок стал использоваться и для оформления внешней части костюма. Разные ткани по-разному отражали этот оттенок, что породило путаницу и постоянные шутки. Считалось, что подкладка офицеров оттенка cuisse de nymphe effraye, а вот внутренняя часть обмундирования солдатов была похожа скорее на «цвет ляжки испуганной Машки». Согласно другой версии, название модного оттенка обязано французскому цветоводу Жану-Пьеру Вибэру, который в 1802 году вывел новые сорта роз, назвав их «Бедро испуганной нимфы» и «Бедро нимфы» (с более бледными лепестками). У этих двух разных названий существовало и весьма пикантное объяснение: по логике создателя кожа нимфы, убегающей от сатира, приобретала более яркий оттенок.

Модисты и швеи специально использовали необычные названия цветов и оттенков, чтобы завлечь пресытившихся всеми новинками денди и кокеток. Поэтому оттенок нежно-розового с оранжевым подтоном, напоминавший цвет тела получил такое игривое название. Ради справедливости, нужно сказать, что «нимфа» не была единственной и существовало множество цветов с названиями-анекдотами: испуганная мышь, веселая вдова, влюбленная жаба, неожиданность дофина, последний вздох Жако и многие другие оттенки. В модных журналах начала XIX века встречается много оттенков и цветов с необычными названиями. И если с парижскими фасонами было все более или менее понятно, то выбор названия оттенков носил характер вкусовщины. Забавно, что в разных статьях могли по-разному называться одни и те же цвета и оттенки. А некоторые названия нравились автору статей о модных фасонах настолько, что они называли ими сразу несколько оттенков. Так случилось и с цветом «бедра испуганной нимфы», так как этим названием обозначали и нежно-розовый, и бледно-розовый с оранжевым подтоном, и просто оттенок пыльной розы. Само написание всех оттенков в модных журналах названий носило, скорее, случайный характер: их то писали по-французски, то транслитерировали, то дополняли своими прилагательными.

Иногда названия могли быть связаны с определенными событиями или существами. Так, привезенный в Париж в 1827 году жираф произвел настолько сильное впечатление, что в честь него назвали оттенок коричневого “камелопардовый” — оттенок продержался на пике моды в течение трех сезонов. А цвет маджента (похожий на фуксию) получил свое имя в честь … сражения при селе Маджента в 1859 году.

Читайте также:
Как обустроить маленький санузел: 15 оригинальных идей

Цвет «бедра испуганной нимфы» в литературе

Наверное, каждый школьник, читавший «Войну и мир» (и смотревший переводы в сносках), обратил внимание на название необычного полутона ткани — «бедра испуганной нимфы». Данное курьезное название встречается в самом начале первого тома, когда автор описывает панталоны Ипполита Курагина, пришедшего на встречу к Анне Павловне Шерер. Такой ироничной характеристикой автор подчеркивает, что герой — франт и не отличается умом. Позже этот же оттенок упоминался в одном из фельетонов Ильфа и Петрова при описании атласного одеяла на кровати героя, и по заверениям авторов именно этот цвет превращал «эту суровую постромку из дефицитного металла, в какое-то ложе наслаждений». Это же название вложили авторы в уста остроумного Остапа Бендера.

Как цвет «бедра испуганной нимфы» выглядит на ткани и что из него можно пошить

Сегодня ситуация с названиями цветов выглядит менее поэтично, ведь у каждого оттенка есть свои цифровые коды с буквами. К примеру, герой этой статьи значится в общем реестре цветов под формальным номером #FEE7F0. Если бы такие названия были в XIX веке, модники вряд ли обратили бы внимание на этот оттенок. Несмотря на необычное название цвет «бедра испуганной нимфы» — довольно универсальный оттенок. Он выглядит как приглушенный розово-оранжевый на атласной ткани и как пыльная роза на солнце — на матовых и полупрозрачных тканях, таких как шифон, батист, креп и кпепдешин. В основном из этого розово-пудрового оттенка с оранжевым подтоном шьют летние и демисезонные вещи. Особенно дизайнеры любят шить из тканей этого оттенка летящие платья или бельевые комплекты. Надо сказать, что цвет бедра испуганной нимфы довольно универсален и подойдет практически любому цветотипу.

Последний вздох Жако или эйфория цвета

“Мы гуляли по Неглинной,
Заходили на бульвар
И купили синий­синий,
Презеленый, красный шар!”
С. Михалков

Устаревшие названия цветов и оттенков

АДЕЛАИДА – красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева (“цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида”) и Достоевского (“Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?”).
АДРИАНОПОЛЬСКИЙ – ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены.
АДСКОГО ПЛАМЕНИ, АДСКОГО ОГНЯ – лиловый оттенок красного, перламутрово-красный, черный с красным.
АЛЕБАСТРОВЫЙ – бледно-жёлтый с матовым оттенком.
АЛИЗАРИНОВЫЙ – цвет красных ализариновых чернил.
АЛЬМАНДИНОВЫЙ – темно-вишневый.
АКАЖУ – цвет “красного дерева”, от франц. аcajou.


АМАРАНТОВЫЙ
– цвет, близкий к пурпурному, фиолетовому. От названия растения “амарант” – красота, бархатник, бархатка, петуший гребень (щирец – красная трава). Или же цвет древесины розового дерева, сиренево-розовый, светло-лиловый.
АМИАНТОВЫЙ — цвет амианта (разновидности асбеста): белесый, грязновато-белый. Чаще всего – о цвете неба.
БАКАНОВЫЙ, БАКАННЫЙ – от «бакан» – багряная краска, добываемая из червца; поддельная, из марены и др.
БАГОР — густо-красный с синеватым оттенком.
БАЗАРНОГО ОГНЯ – определение оттенка почти невозможно ввиду сложности ассоциаций, возникающих в связи с этим названием: огненно-красный с примесью желтовато-синего или серого. Название возникло в конце XIX в. – в память о страшном пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897 г., когда в огне и дыму погибло немалое число народу.
БАРКАНСКИЙ – один из оттенков красной гаммы (от баркан – ‘плотная прочная шерстяная ткань, узорчатая и гладкокрашеная, применявшаяся для обивки мебели вместо дорогого шелкового штофа)
Бистровый – – густой коричневый, бурый (от бистр – прозрачная коричневая краска из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем).
БЕДРА ИСПУГАННОЙ НИМФЫ – оттенок розового. По одной версии возникло в начале ХIX века с появлением нового сорта роз. Цвет “бедра испуганной нимфы” – бледно-розовый (пугаясь, нимфа краснеет). По другим источникам – розовый с примесью охры. Таким был цвет подкладки военных мундиров в эпоху Павла I. Оттенок подкладки офицерского мундира назывался “бедро испуганной нимфы”, а солдатского – “ляжка испуганной Машки”.
БЕРИЛЛОВЫЙ — по названию берилла, прозрачного зеленовато-голубого камня.
БИСКВИТНЫЙ — нежный серовато-зеленый.
БИСКР — цвета желтоватой кожи для обивки мягкой мебели.
БИСМАРК-ФУРИОЗО – коричневый с красным отливом.
БИСНОЙ — седой, серебристый.
БИСТРОВЫЙ — цвет бистра, густой коричневый, бурый.
БЛАНЖЕВЫЙ или ПЛАНШЕВЫЙ – кремовый оттенок белого. По В. Далю – тельный, телесный.
БЛЕ-РАЙМОНДОВЫЙ – оттенок синего цвета (от фра. bleu “синий”+ имя Raymond).
БЛОКИТНЫЙ – сине-голубой.
БЛОНДОВЫЙ — то же, что белобрысый (светловолосый, блондин).
БОЛКАТЫЙ – черный, темный.
БОРДОСКОГО ВИНА – красно-фиолетовый.
БОРОДА АБДЕЛЬ-КАДЕРА“, или “АБДЕЛЬ-КЕРИМА” – белый цвет с черными вкраплениями и серым отливом, название ткани.
БРИСТОЛЬСКИЙ ГОЛУБОЙ – ярко-голубой.
БРУСНИЧНЫЙ – в старину – зеленый, по цвету листа брусники.
БРУСЬЯНЫЙ, БРУСВЯНЫЙ – красный, багряный, цвета брусники.
БРЭНСОЛИТЕРОВЫЙ – оттенок коричневого.
БУЛАНЫЙ – серо-бежевый.
БУСЫЙ – темный голубо-серый или серо-голубой.
БУРНАСТЫЙ – то же, что бурый.
ВАЙДОВЫЙ – синий. Вайда использовалась вместо индиго. По В. Далю – растение крутик, синячник, синиль, синильник.
ВЕРДЕПЕШЕВЫЙ – желтый или розовый оттенок зеленого, похож на зеленый персик или неспелое зеленое яблоко.
ВЕРДЕПОМОВЫЙ – светло-зелёный, цвет незрелых яблок.
ВЕРДИГРИ — зелено-серый, от франц. vert-de-gris.
ВЕРМИЛЬОН — ярко-красный, цвета алой киновари, от франц. vermil-lion.
ВЕСЁЛАЯ ВДОВА – оттенок розового.
ВИННЫЙ – желтовато-красный.
ВЛЮБЛЕННОЙ ЖАБЫ – зеленовато-серый.
ВОРОНИЙ ГЛАЗ – черный, цвет модных фраков, для пошива которых используется шерсть высшего качества, пряжа низших сортов со временем приобретает рыжеватый оттенок.
ВОЩАНЫЙ – цвет воска, варьируется от желто-серого до янтарно-желтого.
ГАВАНА – серый с оттенком коричневого и наоборот.
ГАИТИ – розовый или ярко-синий.
ГВОЗДИЧНЫЙ – серый.
ГЕЛИОТРОПОВЫЙ – цвета гелиотропа, темно-зеленый с пятнами красного или желтого цветов.
ГИАЦИНТОВЫЙ – красный или золотисто-оранжевый.
ГОЛОВА НЕГРА – с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.
ГОЛУБИНОЙ ШЕЙКИ – оттенок серого.
ГОРОХОВЫЙ – серый или грязно-желтый.
ГОРТЕНЗИЯ – нежно-розовый.
ГРИДЕПЕРЛИВЫЙ – жемчужный оттенок серого.
ГУЛЯФНЫЙ – красный, цвета спелых ягод шиповника.
ГУСИНОГО ПОМЕТА (МЕРДУА) – желто-зеленый с коричневым отливом.
ДВУЛИЧНЕВЫЙ – с переливом, как бы двух цветов с одной стороны.
ДЕТИ ЭДУАРДА – оттенок розового. (Дети Эдуарда IV, умершие в Тауэре?)
ДЖАЛО САНТО — желтый, полученный из незрелых ягод крушины или жостера.
ДИКИЙ – серый.
ДРАКОНЬЕЙ ЗЕЛЕНИ – очень темный зелёный.
ДРОКОВЫЙ — желтый, цвет краски из цветка дрока.
ДЫМНЫЙ — устаревшая форма слова «дымчатый»
ЖАНДАРМ – оттенок голубого, в конце ХIХ века цвет униформы жандармов.
ЖАРКИЙ — оранжевый, насыщенно-оранжевый.
ЖЕЛЕЗНЫЙ — примерно то же, что нынешнее «стальной».
ЖЖЕНОГО КОФЕ – сложный оттенок коричневого.
ЖЖЕНОГО ХЛЕБА – сложный оттенок коричневого.
ЖИРАЗОЛ — молочный с радужным отливом, жиразол – старое название благородного опала.
ЖИРАФОВЫЙ – желто-коричневый.
ЖОНКИЛЕВЫЙ – цвет нарцисса.
ЗЕКРЫЙ – темный, светло-синий, сизый.
ИНКАРНАТНЫЙ — цвет сырой говядины, от лат. сarneus, мясной.
ИСПУГАННОЙ МЫШИ – нежно-серый цвет.
ИУДИНА ДЕРЕВА – ярко-розовый, цветов багряника.
КАКАО-ШУА — цвет горячего шоколада.
КАМЕЛОПАРДОВЫЙ – желтовато-коричневый.
КАРДИНАЛ НА СОЛОМЕ – сочетание желтого и красного, французская аристократия протестовала по поводу заключения в Бастилию кардинала де Роган в связи со знаменитым делом об “ожерелье королевы”.
КАРМАЗИННЫЙ, КАРМЕЗИННЫЙ — насыщенно-красный, от франц. cramoisi, цвет старинного тонкого сукна кармазина.
КАРМЕЛИТОВЫЙ, КАПУЦИНОВЫЙ – чистый оттенок коричневого.
КАСТОРОВЫЙ — темно-серый, цвета кастора, суконной шерстяной ткани.
КАСТРЮЛЬНЫЙ — красновато-рыжий, цвет начищенной медной посуды.
КИПЕННЫЙ, КИПЕННО-БЕЛЫЙ — белоснежный, цвет кипеня — белой пены, образующейся при кипении воды.
КАШУ – рекомендовали в качестве синего, а несколько позже его преподносили как ярко-красный. В толковых словарях этот цвет часто трактуется как табачный.
КОЛУМБИНОВЫЙ — сизый, от франц. colombin, «голубь».
КОРИЧНЫЙ — то же, что коричневый.
КОРОЛЕВСКИЙ ГОЛУБОЙ — калька с англ. royal blue, ярко-голубой.
КАРМИННЫЙ, КАРМИНОВЫЙ – оттенок ярко-красного.
КОШЕНИЛЕВЫЙ – ярко-красный с малиновым оттенком.
КРАПЛАЧНЫЙ, КРАПОВЫЙ — ярко-красный, от нем. Krapplack, цвет краски крапплака, добываемой из корня марены.
КУМАЧОВЫЙ — цвет кумача, ярко-красной хлопчато-бумажной ткани.
КУПОРОСНЫЙ — пронзительно-голубой, цвет раствора медного купороса.
КУБОВЫЙ – синий, от названия растения куб (индиго).
КУРОПАТКИНЫ ГЛАЗА – светло-красный.
ЛАБРАДОРОВЫЙ – цвета лабрадора – полевого шпата с красивым синим отливом.
ЛАВАЛЬЕР – желтовато-светло-коричневый.
ЛАНИ – желтовато-коричневый.
ЛЕСНЫХ КАШТАНОВ – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
ЛИЛЕЙНЫЙ — нежно-белый, цвет белой лилии.
ЛОНДОНСКОГО ДЫМА – темно-серый.
ЛОРД БАЙРОН – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
ЛОСИННЫЙ — грязно-белый, цвета лосин.
ЛЯГУШКИ В ОБМОРОКЕ – светлый серо-зеленый.
МАГОВО-ГУЛЯФНЫЙ – красно-розовый.
МАДЖЕНТА – ярко-красный, между красным и фиолетовым.
МАЙСКИЙ ЖУК – красно-коричневый с золотым отливом.
МАРЕНГО – серый с вкраплениями черного. Название появилось после битвы при Маренго в 1800 г. По одним сведениям, именно такого цвета были брюки Наполеона, по другим – от темно-серых тканей ручной работы местного производства.
МАРЕНГО-КЛЕР -светло-серый.
МАРИН, МАРИНА — цвет светлой морской волны, от франц. marine, морской.
МАРКИЗЫ ПОМПАДУР – оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в ее честь – Rose Pompadour
МАССАКА – темно-красный с синим отливом. Встречается в романе Л. Толстого “Война и мир”: “На графине должно было быть масака бархатное платье”.
МЕДВЕЖИЙ (МЕДВЕЖЬЕГО УШКА) – темно-каштановый оттенок коричневого.
МИЛОРИ — темно-голубой, синий.
МОВ – розовато-лиловый.
МОРДОРЕ, МАРДОРЕ – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского “more dore”, буквально “позолоченный мавр”. Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX века.
МОСКОВСКОГО ПОЖАРА – похож на цвет давленой брусники.
МУРАМНЫЙ, МУАРОВЫЙ – травянисто-зеленый.
НАВАРИНСКОГО ПЛАМЕНИ С ДЫМОМ – темный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827 г. Упоминается в «Мертвых душах». По одному варианту, Чичиков просит показать сукно «цветов темных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике», по другому – он желает получить сукно «больше искрасна, не к бутылке, но к бруснике чтобы приближалось». А на картинке в «Московском телеграфе» «фрак суконный, цвета наваринского дыма» – коричневый. Цвет с пламенем, очевидно, обозначает более светлые оттенки.
НАКАРАТОВЫЙ – оттенок красного, “жаркий”. От франц. naca-rat.
НЕФРИТОВЫЙ – насыщенный золотисто-желтый.
ОБЛАКОТНЫЙ – цвета облака.
ОБРОЩЕНЫЙ – багряный.
ОРЛЕЦОВЫЙ — красно-вишнево-розовый, цвета орлеца.
ОПАЛОВЫЙ – молочно-белый, матово-белый с желтизной или голубизной.
ОРЕЛЬДУРСОВЫЙ – темный коричневый с рыжеватым оттенком.
ОСИНОВЫЙ – зеленый с сероватым оттенком.
ОФИТОВЫЙ — цвета офита, зеленоватого мрамора.
ПАВЛИНИЙ – синевато-лиловый.
ПАЛЕВЫЙ – розовато-бежевый оттенок желтого, от франц. “paille” – солома. Согласно Далю, палевый – соломенного цвета, бледно-желтоватый. Бело-желтоватый, изжелта-белый; желто-белесоватый; о лошадях: соловый и изабелловый; о собаках: половый; о голубях: глинистый. Карамзин воспевал палевые сливки.
ПАРИЖСКАЯ СИНЬ – ярко-синий.
ПАРИЖСКИЙ ГОЛУБОЙ – светло-голубой.
ПАРИЖСКОЙ ГРЯЗИ – грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье “Картины Парижа”.
ПАРНАССКОЙ РОЗЫ – оттенок розового с фиолетовым отливом.
ПАУКА, ЗАМЫШЛЯЮЩЕГО ПРЕСТУПЛЕНИЕ – темный оттенок серого. По некоторым источникам – черный с краснотой.
ПЕЛЕСЫЙ — темный, бурый.
ПЕРВАНШ – бледно-голубой с сиреневым оттенком.
ПЕРЛОВЫЙ — жемчужно-серый, от франц. perle, перл, жемчуг.
ПОМЕРАНЦЕВЫЙ – апельсиновый с розовым.
ПОРФИРНЫЙ – пурпурный.
ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ ЖАКО – желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.
ПЛАВЫЙ – светло-желтый. У Даля – изжелта-беловатый, бело-желтый, соломенного цвета.
ПРАЗЕЛЕНЫЙ – иссиня-зеленоватый.
ПРАЗЕМНЫЙ — цвета празема, светло-зеленого кварца.
ПРЮНЕЛЕВЫЙ – оттенок черного, получил название по цвету спелых ягод тутовника. Сначала оттенок связывался с тканью прюнель, бывшей когда-то только черной.
ПУКЕТОВЫЙ – (от испорченного “букет”), расписанный цветами. У Островского: “Ты мне подари кусок материи на платье да платок пукетовый, французский”.
ПУНЦОВЫЙ – ярко, густо или темно-алый (ЧЕРВЧАТЫЙ).
ПЮСОВЫЙ – бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи – от французского puce – “блоха”. Новый словарь русского языка описывает его как просто темно-коричневый. (Были также оттенки “блоха в обмороке”, “блошиное брюшко” и – врут, наверное, – цвет “блохи в родильной горячке”).
РАНЖЕВЫЙ — то же, что оранжевый.
РЕДРЫЙ – бурый, рыжий, красноватый.
РЕЗВАЯ ПАСТУШКА – оттенок розового.
РВОТА ИМПЕРАТРИЦЫ – оттенок коричневого.
РОЗОВЫЙ ПЕПЕЛ – нежно-серый с розовым отливом.
САВОЯРСКИЙ – красно-коричневый с золотым отливом.
СЕЛАДОНОВЫЙ – серовато-зеленый.
СЕМГИ – оттенок розового.
СИЗЫЙ – цвет голубя, после просто синий.
СИЛКОВЫЙ – голубой, васильковый.
СИНЕ-АЛЫЙ – темно-фиолетовый.
СИНЕТНЫЙ – церковное слово, означающее “сплошь синий”.
СИНЯВЫЙ – с синим отливом.
СКАРЛАТНЫЙ — ярко-красный, от англ. scarlet.
СМУРЫЙ – коричневый оттенок серого, грязно-серый.
СОЛОВЫЙ – серый, с этим цветом связано название птицы – “соловей”.
СОЛЬФЕРИНО – ярко-красный, в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войне 1859 г.
СОМО – розовато-желтый.
СТАРОЙ РОЗЫ – грязновато-розовый, ненасыщенный цветом.
СТРИЗОВЫЙ – ярко-красный.
СЮРПРИЗ ДОФИНА, он же – цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними “оскандалился”.
ТАНГО – оранжевый с коричневым оттенком.
ТАУСИННЫЙ – синий, от слова “павлин”, варианты – ТАГАШИННЫЙ, ТАГАШОВЫЙ.
ТЕРРАКОТОВЫЙ – коричневый оттенка красного кирпича, ржавчины.
ТУРМАЛИНОВЫЙ — темно-малиновый, цвета полудрагоценного камня турмалина.
ФЕРНАМБУК — изжелта-красный, краска, добываемая из древесины фернамбука.
ФИСТАШКОВЫЙ – грязновато-зеленый.
ФРЕЗ – цвет раздавленной земляники, по некоторым источникам розовый с сиреневым оттенком. От франц. fraise, земляника.
ФУКСИИ – насыщенный розовый.
ЦИНКОВЫЙ – цвета цинка, синевато-белый.
ЧЕРВЧАТЫЙ – смесь багряного с синим, ярко-малиновый.
ЧЕРМНОЙ – красно-рыжий.
ЧЕСУЧОВЫЙ — цвета чесучи, желтовато-песочной шелковой ткани.
ШАМПАНЬ — прозрачно-желтый, цвета шампанского.
ШАМУБ — светлый рыже-коричневый, от франц. chamoi, верблюд.
ШАНЖАН — цвет с переливающимися оттенками
ШАРЛАХ – ярко-красный, по названию краски.
ШАРТРЕЗ – желто-зеленый.
ШМАЛЬТОВЫЙ – голубой, по названию краски, изготавливаемой из толченого синего стекла (смальты).
ЭКРЮ – цвета слоновой кости.
ЭЛЕКТРИК – цвет морской волны, голубой, синий с серым отливом.
ЭЛЕКТРОН – ярко-голубой с зеленью.
ЮБАГРЫЙ (УБАГРЫЙ) – багровый, светло-багряный; светло-синий.
ЮФТЕВЫЙ – желтовато-светло-коричневый.
ЯХОНТОВЫЙ – красный, фиолетовый или темно-голубой.

«Бедро испуганной нимфы» и другие цвета

Я думаю, многие слыхали про цвет бедра испуганной нимфы. В былые времена названия цветов были куда более прихотливы, чем сейчас! Модников, и особенно модниц XVIII-XIX веков, когда модная индустрия уже активно развивалась, нужно было завлечь, и эффектные названия цветов тканей и отделок отлично срабатывали.

Одно дело, если ваше платье — зелёное с серым оттенком, и другое — когда оно вердигри (от франц. vert-de-gris). И куда интереснее сказать не «ярко-красный» или «цвета киновари», а щегольнуть словцом вермильон (от фр. vermillion).

Модная гравюра из журнала » La Belle Assemblée», 1831. (сс) Wikimedia Commons

Это целый мир, который открывается в модных журналах и литературе! Один и тот же цвет мог по-разному называться в разных текстах или у разных производителей тканей. И наоборот – под одним и тем же названием могли иметься в виду разные цвета. Их то переводили с иностранных языков, то транслитерировали, то придумывали сами. Одни держались сезон-другой, другие оставались в языке надолго.

Источником вдохновения могло послужить что угодно. Например, военные действия: цвет маджента получил название в честь битвы при селе Маджента во время австро-итало-французской войны в 1859. А тукановый, оттенок оранжевого, который вошёл в моду в конце 1820-х, был назван, как писали в «Московском телеграфе», «по имени тукана, бразильской птицы, у которой шея оранжевого оттенка«. Голубая Элодия — оттенок голубого, по цвету платья героини романа «Отшельник» д’Арленкура. Появилось в 1827 Париже экзотическое животное, жираф, и тут же появился моднейший камелопардовый, жёлто-коричневый цвет.

Модная гравюра из журнала » La Belle Assemblée», 1831. (сс) Wikimedia Commons

Везувий – «ничто иное, как оранжевый цвет, впадающий в пунсовый» («Модный магазин», 1862). У Чичикова фрак цвета наваринского дыму с пламенем или наваринского пламени с дымом – сложный оттенок серого, названный в честь победы русских над турками в Наваринской бухте (1827). Но в «Московском телеграфе» 1828 мне встретился и наваринский голубой.

В этом мире было множества фауны! Паук, замышляющий преступление – или тёмный оттенок серого, или чёрный с краснотой. Влюблённая жаба – зеленовато-серый. Последний вздох жако – жёлто-рыжий; перед смертью, как считалось, глаза этого попугая желтеют. Райской птицы – соломенно-желтый. Испуганной мыши — нежно-серый. А блоха?! «Пюсовый» (от франц. puce) — оттенок красно-коричневого, а ещё были цвета блошиного брюшка и даже блохи в обмороке. А шамб или шамовый на самом деле тоже из этой области – светлый рыже-коричневый цвет (от франц. chameau, «верблюд»)

Люди тоже вели свою увлекательную жизнь разных оттенков. Резвая пастушка и веселая вдова — оттенки розового. Рвота императрицы и сюрприз дофина (то бишь «детской неожиданности») — оттенки коричневого. Ну или волосы королевы: «Надо признаться, что королева эта имела странный цвет волос, потому что cheveux de la reine ничто иное светлый гавана, т.е. серый с коричневым отливом или в роде того» («Модный магазин», 1862)

Модная гравюра из журнала » La Belle Assemblée», 1831. (сс) Wikimedia Commons

Иногда названия говорят сами за себя — нильской воды, парижской грязи, неба в Индии. Иногда всё не так очевидно. Лавальер ( в честь фаворитки Людовика XIV) — желтоватый светло-коричневый. Мордоре/мардоре – красно-коричневый с золотым отливом (от франц. more d’ore, «позолоченный мавр»). Или же Гаити: «Последний цвет есть яркий розовый и называется вероятно потому гаитянским, что в Гаити бывает большая жара» («Московский телеграф», 1826.)

Иногда за названием стоит целая история. Например, цвет базарного огня — оттенок красного, память о пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897. Да и у помянутого пюсового тоже свои секреты, но об этом — в следующий раз.

И не могу не вспомнить Ф.М. Достоевского, «Село Степанчиково и его обитатели», где обсуждают цвет «аделаида» (либо красный оттенок лилового, либо тёмно-синий).

— Так этот галстух аделаидина цвета? — спросил я, строго посмотрев на молодого лакея.

— Аделаидина-с, — отвечал он с невозмутимою деликатностью.

— А аграфенина цвета нет?

— Нет-с. Такого и быть не может-с.

— Это почему?

— Неприличное имя Аграфена-с.

— Как неприличное? почему?

— Известно-с: Аделаида, по крайней мере, иностранное имя, облагороженное-с; а Аграфеной могут называть всякую последнюю бабу-с.

Цвет бедра испуганной нимфы

Редкие названия цветов и оттенков (для тканей)

Аделаида – красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева и Достоевского.
Адского пламени – лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами.
Бедра испуганной нимфы – (франц. “cuisse de nimphe émue”) — шутливое название нежно-розового цвета, связанное с эстетикой французского стиля Рококо первой половины XVIII в. Ассоциируется с античными образами нимф и богини утренней зари Эос, или римской Авроры (в иных версиях перевода с французского: “цвет ляжки тронутой, смущенной или задетой нимфы”). Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. Существует еще цвет “бедра нимфы”- это бледно-розовый, нимфа спокойна. По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался “бедром испуганной нимфы”, а солдатский “ляжкой испуганной Машки”. В русском языке это выражение впервые появилось в романе Л. Н. Толстого “Война и мир”, в действии, происходящем в салоне А. Шерер (т. 1, часть I, III; 1863—1869), оно имело иронический оттенок. Еще раз это забавное выражение вспомнили И. Ильф и Е. Петров в фельетоне “Горю — и не сгораю” (1932).
Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc – белый) – кремовый оттенок белого.
Блакитный – сине-голубой.
Бусый – темный голубо-серый или серо-голубой.
Вайдовый – синий.
Вердепешевый – желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик).
Винный – желтовато-красный.
Влюбленной жабы – зеленовато-серый.
Вощаный – цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого.
Гавана – серый с оттенком коричневого.
Гаити – или розовый, или ярко-синий.
Гороховый – серый или грязно-желтый.
Гортензия – нежно-розовый.
Гридеперливый – жемчужный оттенок серого.
Гусиного помета – желто-зеленый с коричневым отливом.
Дети Эдуарда – оттенок розового.
Дикий – серый.
Жандарм – оттенок голубого. Слово появилось в конце ХIХ в.благодаря цвету жандармской формы.
Жирафовый – желто-коричневый.
Жонкилевый – цвет нарцисса.
Зекрый – темный, светло-синий, сизый.
Испуганной мыши – оттенок серого.
Иудина дерева – ярко-розовый.
Камелопардовый – желтовато-коричневый.
КашУ – синий, или ярко-красный, или табачный.
Кубовый (индиго) – синий, от названия растения куб.
Куропаткины глаза – светло-красный.
Лани (от названия животного) – желтовато-коричневый.
Лягушки в обмороке – светлый серо-зеленый.
Маджента – ярко-красный.
Маренго – черно-серый. Именно такого цвета были брюки Наполеона, который со своей армией в 1800-м разгромил австрийские войска в итальянском местечке Маренго.
Маркизы Помпадур – оттенок розового.
Массака – темно-красный с синим отливом.
Медвежий (он же медвежьего ушка) – темно-каштановый оттенок коричневого.
Московского пожара – похож на цвет давленой брусники.
Накаратовый – оттенок красного, “жаркий”.
Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) – модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м.
Палевый – розовато-бежевый оттенок желтого, от франц. paille – “солома”.
Парижской грязи– грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье “Картины Парижа”.
Парнасской розы – оттенок розового с фиолетовым отливом.
Паука, замышляющего преступление – темный оттенок серого.
Последний вздох жако – желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.
Плавый – светло-желтый.
Прюнелевый – оттенок черного, цвет спелой тутовой ягоды.
Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, “цвет раздавленной блохи”, от францу. puce – “блоха”. Были также оттенки “блоха в обмороке”, “блошиное брюшко” и цвет “блохи в родильной горячке”.
Сизый – цвет голубя, после просто синий.
Силковый – голубой, васильковый.
Сине-алый – темно-фиолетовый.
Синетный – церковное слово, означающее “сплошь синий”.
Синявый – с синим отливом.
Смурый – коричневый оттенок серого, грязно-серый.
Соловый – серый. По этому цвету назван соловей.
Сольферино – ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войне.
Сомо – розовато-желтый. Встречается в “Войне и мире”.
Сюрприз дофина, oн же – цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обкаканных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними “оскандалился”.
Танго – оранжевый с коричневым оттенком.
Таусинный – синий, от слова “павлин”.
Фисташковый – грязновато-зеленый.
Фрез – цвет раздавленной земляники.
Шарлах – ярко-красный.
Шмальтовый – голубой, от названия краски, которую делали из толченого синего стекла (смальты).
Яхонтовый – красный, фиолетовый или темно-голубой.

Бедро испуганной нимфы и другие цвета

Я думаю, многие слыхали про цвет бедра испуганной нимфы. В былые времена названия цветов были куда более прихотливы, чем сейчас! Модников, и особенно модниц XVIII-XIX веков, когда модная индустрия уже активно развивалась, нужно было завлечь, и эффектные названия цветов тканей и отделок отлично срабатывали.

Одно дело, если ваше платье – зелёное с серым оттенком, и другое – когда оно вердигри (от франц. vert-de-gris). И куда интереснее сказать не “ярко-красный” или “цвета киновари”, а щегольнуть словцом вермильон (от фр. vermillion).

Модная гравюра из журнала ” La Belle Assemblée”, 1831. (сс) Wikimedia Commons

Это целый мир, который открывается в модных журналах и литературе! Один и тот же цвет мог по-разному называться в разных текстах или у разных производителей тканей. И наоборот – под одним и тем же названием могли иметься в виду разные цвета. Их то переводили с иностранных языков, то транслитерировали, то придумывали сами. Одни держались сезон-другой, другие оставались в языке надолго.

Источником вдохновения могло послужить что угодно. Например, военные действия: цвет маджента получил название в честь битвы при селе Маджента во время австро-итало-французской войны в 1859. А тукановый, оттенок оранжевого, который вошёл в моду в конце 1820-х, был назван, как писали в “Московском телеграфе”, “по имени тукана, бразильской птицы, у которой шея оранжевого оттенка“. Голубая Элодия – оттенок голубого, по цвету платья героини романа “Отшельник” д’Арленкура. Появилось в 1827 Париже экзотическое животное, жираф, и тут же появился моднейший камелопардовый, жёлто-коричневый цвет.

Модная гравюра из журнала ” La Belle Assemblée”, 1831. (сс) Wikimedia Commons

Везувий – “ничто иное, как оранжевый цвет, впадающий в пунсовый” (“Модный магазин”, 1862). У Чичикова фрак цвета наваринского дыму с пламенем или наваринского пламени с дымом – сложный оттенок серого, названный в честь победы русских над турками в Наваринской бухте (1827). Но в “Московском телеграфе” 1828 мне встретился и наваринский голубой.

В этом мире было множества фауны! Паук, замышляющий преступление – или тёмный оттенок серого, или чёрный с краснотой. Влюблённая жаба – зеленовато-серый. Последний вздох жако – жёлто-рыжий; перед смертью, как считалось, глаза этого попугая желтеют. Райской птицы – соломенно-желтый. Испуганной мыши – нежно-серый. А блоха?! “Пюсовый” (от франц. puce) – оттенок красно-коричневого, а ещё были цвета блошиного брюшка и даже блохи в обмороке. А шамб или шамовый на самом деле тоже из этой области – светлый рыже-коричневый цвет (от франц. chameau, “верблюд”)

Люди тоже вели свою увлекательную жизнь разных оттенков. Резвая пастушка и веселая вдова – оттенки розового. Рвота императрицы и сюрприз дофина (то бишь “детской неожиданности”) – оттенки коричневого. Ну или волосы королевы:Надо признаться, что королева эта имела странный цвет волос, потому что cheveux de la reine ничто иное светлый гавана, т.е. серый с коричневым отливом или в роде того” (“Модный магазин”, 1862)

Модная гравюра из журнала ” La Belle Assemblée”, 1831. (сс) Wikimedia Commons

Иногда названия говорят сами за себя – нильской воды, парижской грязи, неба в Индии. Иногда всё не так очевидно. Лавальер ( в честь фаворитки Людовика XIV) – желтоватый светло-коричневый. Мордоре/мардоре – красно-коричневый с золотым отливом (от франц. more d’ore, “позолоченный мавр”). Или же Гаити: “Последний цвет есть яркий розовый и называется вероятно потому гаитянским, что в Гаити бывает большая жара” (“Московский телеграф”, 1826.)

Иногда за названием стоит целая история. Например, цвет базарного огня – оттенок красного, память о пожаре на благотворительном базаре в Париже в мае 1897. Да и у помянутого пюсового тоже свои секреты, но об этом – в следующий раз.

И не могу не вспомнить Ф.М. Достоевского, “Село Степанчиково и его обитатели”, где обсуждают цвет “аделаида” (либо красный оттенок лилового, либо тёмно-синий).

— Так этот галстух аделаидина цвета? — спросил я, строго посмотрев на молодого лакея.

— Аделаидина-с, — отвечал он с невозмутимою деликатностью.

— А аграфенина цвета нет?

— Нет-с. Такого и быть не может-с.

— Неприличное имя Аграфена-с.

— Как неприличное? почему?

— Известно-с: Аделаида, по крайней мере, иностранное имя, облагороженное-с; а Аграфеной могут называть всякую последнюю бабу-с.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: